| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
13 Source language cu... Cum te mai simţi? Edits done according to Madeleine78's proposal /pias 080802. Before edits: "cum te mai simti?" Vertalings gedaan Come ti senti? | |
| |
| |
| |
262 Source language All about..... How they interpret a particular idea, and how that idea looks on a shirt, determines whether a customer is going to buy, plain and simple. Our job is to stay behind the curtain and seamlessly deliver the Artist's vision to our customers. Our goal is 100 percent satisfaction, to our Artists and our customers. Vertalings gedaan Tutto su... Totul despre... | |
| |
| |
| |
112 Source language last favour If you're afraid I want to treat you or do you something wrong, just let me know. I won't bother you anymore and delete your number! Vertalings gedaan Ultima favoare ultimo favore | |
136 Source languageThis translation request is "Meaning only". термини отдалечено наблюдение през Интернет, реално време,Защитете интереÑите Ñи, доÑтавка на оборудване, изграждане, обучение за работа ÑÑŠÑ ÑиÑтемата, поддържка, управител, Vertalings gedaan termeni | |
| |
| |